Tag Archives: quitte

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

TRADUZIONE

Non mi lasciare

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Non mi lasciare, tutto si può dimenticare, quello che è già stato, scordare il tempo dei malintesi e il tempo perso a chiedersi come scordare quelle ore che uccidevano persino a colpi di perchè il cuore del buontempo… non mi lasciare…

Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Io ti regalerò le perle di pioggia venute dai paesi dove non piove, scaverò la terra fino al momento prima di morire per coprire il tuo corpo d’oro e di luce, farò un regno dove l’amore sarà re, dove l’amore sarà legge, dove tu sarai regina… non mi lasciare

Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Non mi lasciare, io ti inventerò parole senza senso che tu sola capirai, ti parlerò di quegli amanti che hanno visto due volte accendersi i loro cuori, ti racconterò la storia di quel re morto per non averti potuto rincontrare… non mi lasciare…

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D’un ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Abbiamo visto spesso raccendersi il fuoco di un vulcano che si credeva troppo vecchio, e a volte pare che le terre bruciate diano grano migliore del migliore aprile, e quando viene sera anche in un cielo fiammeggiante il rosso e il nero non si sposano?… non mi lasciare…

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.

Non mi lasciare, io non piangerò più, io non parlerò più, io mi nasconderò là a guardarti danzare e sorridere, ad ascoltarti cantare e poi ridere, lasciami diventare l’ombra della tua ombra, l’ombra della tua mano, l’ombra del tuo cane, non mi lasciare…