The Furmentù espiriens è una raccolta di traduzioni e adattamenti di brani stranieri nel dialetto parlato a Volta Mantovana.
Clicca sulla copertina per ascoltarlo, scaricarlo e leggere i testi.

Se no, naviga canzone per canzone:

1- Bankrobber [Bankrobber – The Clash]
2- Tango del füneràl [Tango funèbre – Jacques Brel]
3- Polka del simitére [Cemetery Polka – Tom Waits]
4- Gna culpa gna pecà [Innocent when you dream – Tom Waits]
5- Per piasér, Siura Toni [Please, Mrs. Henry – Bob Dylan]
6- A scöla [What did you learn in school – Tom Paxton]
7- El gat l’è turnà [The cat came back – Harry S. Miller]
8- En del vialù [In the neighborhood – Tom Waits]
9- La Franca del Furèst [Sally MacLennane – The Pogues]
10- El vént[Le vent – Georges Brassens]

Hanno suonato: Michele MariOmar FerliniLorenzo Bertolini

Qui trovi tutte altre canzoni.

Canzoni in dialetto

Versioni in dialetto

Canzoni in italiano

 

Versioni