Tag Archives: les

Les bourgeois

Les bourgeois

Les bourgeois

TRADUZIONE

I borghesi

Le cœur bien au chaud Les yeux dans la bière
Chez la grosse Adrienne de Montalant
Avec l’ami Jojo Et avec l’ami Pierre On allait boire nos vingt ans
Jojo se prenait pour Voltaire
Et Pierre pour Casanova
Et moi, moi qui étais le plus fier Moi, moi je me prenais pour moi
Et quand vers minuit passaient les notaires
Qui sortaient de l’hôtel des “Trois Faisans”
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières En leur chantant

Il cuore ben al caldo, gli occhi nella birra nella cantina di Adriana di Montalant, con l’amico Giò e l’amico Piero ci si andava a bere i nostri vent’anni. Giò si prendeva per Voltaire, Piero per Casanova e io, io che ero il più fiero, io, io mi prendevo per me. E quando verso mezzanotte passavano i notai che uscivano dall’hotel dei “Tre Fagiani” gli si mostrava il culo e le nostre buone maniere cantandogli:

Les bourgeois c’est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c’est comme les cochons Plus ça devient vieux plus ça devient c…

I borghiesi sono tutti dei porci, più sono grassi più sono lerci, più son lerci più c’hanno i milioni, i borghesi son tutti…

Le cœur bien au chaud Les yeux dans la bière
Chez la grosse Adrienne de Montalant Avec l’ami Jojo Et avec l’ami Pierre
On allait brûler nos vingt ans
Voltaire dansait comme un vicaire Et Casanova n’osait pas
Et moi, moi qui restait le plus fier Moi j’étais presque aussi saoul que moi
Et quand vers minuit passaient les notaires
Qui sortaient de l’hôtel des “Trois Faisans”
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières En leur chantant…

Il cuore ben al caldo, gli occhi nella birra nella cantina di Adriana di Montalant, con l’amico Giò e l’amico Piero ci si andava a bruciare i nostri vent’anni. Voltaire danzava come un vicario, Casanova non osava, e io, io che ero resto il più fiero, io ero sbronzo quasi come me stesso. E quando verso mezzanotte passavano i notai che uscivano dall’hotel dei “Tre Fagiani” gli si mostrava il culo e le nostre buone maniere cantandogli:…

Le cœur au repos Les yeux bien sur terre
Au bar de l’hôtel des “Trois Faisans”
Avec maître Jojo Et avec maître Pierre
Entre notaires on passe le temps
Jojo parle de Voltaire Et Pierre de Casanova
Et moi, moi qui suis resté le plus fier Moi, moi je parle encore de moi
Et c’est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire Que tous les soirs de chez la Montalant
De jeunes “peigne-culs” nous montrent leur derrière En nous chantant

Il cuore al riposo, gli occhi fissi a terra al bar dell’hotel dei “Tre Fagiani” con dottor Giò, con dottor Piero, fra notai si passa il tempo. Giò parla di Voltaire, Piero di Casanova, e io, io che sono restato il più fiero, io parlo ancora di me. Ed è uscendo verso mezzanotte, Signor Commissario, che tutte le sere dalla Montalant che dei giovani rompiballe ci mostrano il loro didietro cantandoci :

Les bourgeois c’est comme les cochons, disent-ils, Monsieur le Commisaire
Plus ça devient vieux plus ça devient bête Les bourgeois c’est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient c…

I borghiesi sono tutti dei porci, dicono, Signor Commissario, più sono grassi più sono lerci, più son lerci più c’hanno i milioni, i borghesi son tutti…